欢迎来到伯克利教育伯克利教育欢迎您! 新浪微博|在线留言|网站地图|联系我们

24小时服务热线:0371-53371532 0371-53372257

郑州专业的英语师资队伍 中国英语培训优秀机构 全封闭独创浸入式教学法 10年英语教学经营,数百万学员的共同选择

新闻资讯News information
新闻资讯
留学知识
教育
培训
最新优惠

新闻资讯 您当前的位置:首页 > 新闻资讯 > 正文

看看这些“反意”英文,你能get到意思吗?

上传时间:2016-09-08  来源:伯克利教育官网

       我们总是以为一个句子里的单词都认识句型也不复杂,get意思就会妥妥的。可是有时候你会完全get反。比如下面这些:

1、What a shame!

多可惜!真遗憾!

(不是“多可耻”)

2、You don't say!

不见得吧!

(是“你别下定义太早”,而不是“你别说”)

3、I haven't slept better.

我睡得好极了。

(是“我不能睡得更好了”,而不是“我从未睡过好觉”)

4、You can say that again!

说得好!

(是“你说真好,太对了!”,而不是“你可以再说一遍”)

5、You can't be too careful in your work.

你工作越仔细越好。

(是“在工作中你再认真都不为过”,而不是“你工作不能太仔细”)

6、It has been 4 years since I smoked.

我戒烟4年了。

(是“自从我曾经抽烟已经4年了,而不是“我抽烟4年了”。敲黑板:高中重点!)

7、It couldn't be less interesting.

它无聊极了。

(是“它不能再无趣了”,而不是“它不可能没有趣”)

8、He was only too pleased to let them go.

他很乐意让他们走。

("too...to句式代表“太而不能”,不是“他太高兴了,不愿让他们走”)

          (文章来自网络,仅供交流分享)

在线报名

×

免费咨询

咨询热线
15303836917

扫一扫,微信咨询

返回顶部返回顶部
今日仅剩3个名额